Eve Online > Dyskusje ogólne

Możliwość polskiego tłumaczenia EVE

<< < (10/15) > >>

Gregorius:
Xarth, właśnie zapodałeś fajny pomysł :D

Mini konkurs : "przepolszcz" nazwy statków, które na pierwszy rzut oka są nie do przetłumaczenia ^^


Ja pamiętam, jak usilnie szukałem odpowiednika "Iteron"


// swoją drogą to już ktoś wcześniej się pokusił o tłumaczenie nazw shipów Gallente :D
http://eve-centrala.pl/index.php?option=com_smf&Itemid=2&topic=3644.0

Konkurs zatem nieważny :D

Tomash Kovahlsky:

--- Cytat: Gregorius w Marzec 06, 2007, 18:52:40 ---Mam na radarze Żurawia, Czaplę, dwa Karaluchy i Kruka..... co to do cholery za Zoo ?! :crazy2:
--- Koniec cytatu ---

Czy ktos moze wezwac faceta od dezynsekcji? :P

pticu:

--- Cytat: Xarthias w Marzec 06, 2007, 22:42:50 ---myszoptica :P

--- Koniec cytatu ---

jebnac ci?

Zolthar:
Ehh Wojak nawet mnie nie znasz nie rzucaj słów na wiatr :) Dwa myślałem, o czymś innym często jest tak, że jak sie komuś coś poda na tacy to potem ciężko kogoś zmusić do wysiłku i tu miałem na mysli sytuacje aby taki kolo co nie zna engrisha chciał sie go nauczyć a spolszczenie menu absolutnie mu w tym nie pomoże, bo łatwiej zajrzeć do słownika zobaczyć co znaczy opcja w menu niż na bierząco z translatorem biegać nie znając grmatyki ot !! to miałem na myśli. :)

MightyBaz:
czytam post z tym misiem ccp i oczy mi wyszly z orbit...no nie chce mi sie wierzyc....jakas dyskusja ze po co tlumaczyc na nasze , skoro in game wszyscy mowia w obcym jezyku  !! :uglystupid2:

pogielo was :idiot2:...

niech ccp szarpnie sie i przetlumaczy storyline, baze danych itd, co to ma wspolnego z ingame...nic


nie piszcie takich rzeczy faciowi, bo jeszcze pomysli ze trafil do bangladeszu


btw, nie chcialem wprowadzac watku milosnego ale polish , to polyskliwy , blyszczacy...powinien pisac Polish..Jove go mac

A po co nowy wątek do tego? Scaliłem z istniejącym.
X.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej