Eve Online > Dyskusje ogólne

Eve Era Empireum

<< < (6/9) > >>

Jonas:

--- Cytat: Gregorius w Październik 07, 2011, 12:42:44 ---Proste : przetłumaczone wprost z angielskiego "Empyrean"

Definicja 'empireum'

--- Koniec cytatu ---
Ale oryginalne "Empyrean" to odmiana Empire (a właściwie przymiotnik odrzeczownikowy) czyli polskie imperium/imperialny i nijak się to ma do definicji słownikowej polskiego znaczenia empireum. Ktoś popłynął krótko mówiąc.

Dormio:

--- Cytat: Isengrim w Październik 07, 2011, 12:36:08 ---Jakby przetłumaczyli "Era Imperium" to by ich LucasArts pozwał. :)

--- Koniec cytatu ---
A wystarczyło dać Era Imperiów albo Era Imperialna.

Gregorius:

--- Cytat: Jonas DaVerde w Październik 07, 2011, 13:37:12 ---Ale oryginalne "Empyrean" to odmiana Empire (a właściwie przymiotnik odrzeczownikowy) czyli polskie imperium/imperialny i nijak się to ma do definicji słownikowej polskiego znaczenia empireum. Ktoś popłynął krótko mówiąc.

--- Koniec cytatu ---

No to przeca wskazałem, skąd wzięto tłumaczenie  >:D

Doom:
Puszek, jak nie ma to dobrze że chociaż tyle poprawili. Zgadzam się że książkę mogą kupić nie tylko gracze Eve, ale jednak to oni są grupą docelową, tymczasem połowa debilizmów językowych które wskazaliśmy była przynajmniej wstępnie odrzucona bo "przecież spece od poprawności języka polskiego by ich za to zjedli"
Przy okazji doszedłeś już do momentu użycia MWD? Jak to ostatecznie nazwali?

Gaunt:
Intergalaktyczny Modulowany Przyspieszacz Niutonów

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej