Forum Gry > Inne gry
Fallout 4
Doom:
Primo Płotka. Secundo poza wożeniem Twojej dupy i pełnieniem funkcji mobilnego stojaka na trofeum i sakwy nie pomaga za bardzo a czasem wkurwia. Kundel w F4 ma już zapowiedzianych szereg ról które bez ograniczenia w postaci bezpowrotnego zgonu mogą się zrobić op, dodając kolejną cegiełkę do i tak prawie już kumpletnego zeszmacenia dobrej gry do postaci gówna dla gimbów na jakich żerują EA i Ubishit
GlassCutter:
--- Cytat: Doom w Czerwiec 19, 2015, 15:16:11 ---Primo Płotka.
--- Koniec cytatu ---
Płotka jest w książce, w grze jedyną wersją językową nie powodującą martwicy mózgu jest, bardzo udana, wersja angielska - stąd Rołcz.
Wracając do tematu, mi F4 wygląda na produkt w którym 60% budżetu idzie na chujowy, opłacony hype na wszystkich serwisach w internecie bo inaczej tego wytłumaczyć nie potrafię :P
Doom:
--- Cytuj ---Płotka jest w książce, w grze jedyną wersją językową nie powodującą martwicy mózgu jest, bardzo udana, wersja angielska - stąd Rołcz.
--- Koniec cytatu ---
Próbowałem obu opcji. Nie zgodzę się z Tobą. Można powiedzieć że w obu lektorzy się uzupełniają / deklasują. Geralt jak dla mnie lepszy jest po polsku. Z drugiej strony np Emhyr po polsku... , podczas gdy anglofile dostali goscia który grając Taiwina Lanistera i Patrycjusza udowodnił że tego typu role świetnie do niego pasują
--- Cytuj ---Wracając do tematu, mi F4 wygląda na produkt w którym 60% budżetu idzie na chujowy, opłacony hype na wszystkich serwisach w internecie bo inaczej tego wytłumaczyć nie potrafię :P
--- Koniec cytatu ---
Robisz błąd zaniżając koszta. Pamiętaj że niezależnie od tego co powiedzieli na E3 gra wygląda praktycznie identycznie jak w momencie premiery trzeciej odsłony, znaczy sie w chuj asestów mają gotowych i jedyny koszt ich użycia to wysłanie kogoś do magazynu aby wrzucił twardziele z nimi do serwera
[.BSI.] Dheedee:
'No z polską wersją Wieśka już tak jest że zasadniczo tylko dla Geralta warto ją włączyć. Ten "zachodni" jest taki badass że mu zaraz żyłka pierdząca pęknie podczas srania tłuczonym szkłem. Z to reszta dubbingu ang sporo lepsze od polskich wynalazków, no może poza baronem który się udał.
A F4 to będzie crap jak F3. Szkoda że nie będzie crapem w stylu NV.
GlassCutter:
Włączyłem na próbę polski dubbing przy queście z myszami i popielem ;) wystarczyło mi na resztę gry.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej