Informacje > Centrala - uwagi i propozycje
player guide - tlumaczenie
Ellaine:
Wyrzutnie :)
Wszystkie missile, od rocket po citadel torpedo, to po polsku wciąż wyrzutnie rakiet.
Tłumaczenie tego jest karkołomne. Z jednej strony - co to słowo w środku polskiego zdania - missile. Z drugiej strony słowo rakieta kojarzy się nie z całą klasą broni a wyłącznie z rockets. Chyba nie da się tego zrobić bez kaleczenia języka ani przekazu, więc bardzo ładnie że jest :)
Hastrabull:
Panowie, w pomocy edytowania stron umiescilem szablon tabelki, jaka powinniscie uzywac w swoich artykulach. Prosze o korzystanie z niej. Dzieki temu wiki bedzie w miare spojna
Aenyeweddien:
tylko bys ten temat jeszcze podpial moze pod sama POMOC bedzie latwiej znalesc...
Morbius:
dużo lepiej to teraz wygląda :) O0
Hastrabull:
http://www.eve-centrala.pl/wiki/index.php?title=Pomoc:Jak_edytowa%C4%87_stron%C4%99
prosze :)
link dostepny jest tez ze strony 'edytuj' czyli jak wejdziecie na edycje jakiejs strony to na samym dole jest link 'pomoc w edycji'
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej