Eve Online > Background

Opowieści pilota Ezoko - blog

<< < (5/33) > >>

Isengrim:

--- Cytat: Nitefish w Czerwiec 22, 2012, 16:03:56 ---Widzę, że moja dobra rada spotkała się z nienawistnym minusem :P

--- Koniec cytatu ---

Kazdy dobry uczynek zostanie predzej czy pozniej ukarany. :)

(P.S. To nie ja minusowalem zeby nie bylo :P)

SokoleOko:

--- Cytat: Nitefish w Czerwiec 22, 2012, 16:03:56 ---Widzę, że moja dobra rada spotkała się z nienawistnym minusem :P

--- Koniec cytatu ---

Jeszcze się przejmujesz takimi bzdetami? ;)

A co do "kaczej taśmy" - tłumaczenie porównywalne z "thank you from the mountain", tyle że w drugą stronę.

Isengrim:

--- Cytat: Ezoko w Czerwiec 22, 2012, 16:03:18 ---"kacza" - dysortografem jestem więc poprawione na "Duct tape", ale jak się okazało.. nie dokońca był to błąd ;)

http://en.wikipedia.org/wiki/Duct_tape
Duct tape, or duck tape, is cloth- or scrim-backed pressure sensitive tape often sealed with polyethylene.

--- Koniec cytatu ---

Badania etymologiczne kaczej tasmy... Japierdziu, w Ameryce ludziom naprawde sie nudzi. ;)

Ale I stand corrected, obie wersje sa najwyrazniej poprawne.

Ezoko:
tym razem nie o kaczkach, ale wciąż ten sam, zeslangowany, zamerykanizowany styl ;)

I tak - są tłuste kille. :P


zapraszam:

http://graniaczas.blogspot.com/2012/06/wielka-bitwa-w-tunudan.html

fly safe,
Ez

SokoleOko:
Przeczytałem tego posta i nasunęło mi się skojarzenie z ironicznym powiedzeniem "nie matura lecz chęć szczera / zrobi z ciebie oficera".

Na marginesie - "wrota", "tarcza", ale "reshipował"? Litości.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej