Śmietnisko > Flamewar
[Flame] Chaos na południu - 25.07
Sotharr:
— Kto zamawiał ruskie?
— Nikt, same przyszły!
Nitefish:
No dokładnie tak było jak piszesz Sotharr, ale jak to się mówi - "Witojcie skoście som!" - ugościmy Was po słowiańsku ;)
sc0rp:
--- Cytat: Nitefish w Lipiec 29, 2010, 17:30:37 ---... Żadne z tych określeń nie jest obraźliwe podobnie jak "polaczki" itp.
--- Koniec cytatu ---
Akurat tu się mylisz, poniewaz "polaczek" w języku niemieckim znaczy "der Polacke" i w kulturze niemieckiej jest to slowo ktore pogardliwie określa obywatela Polski, coś jak u nas na murzyna określenie brudas lub czarnuch.
Co do reszty wypowiedzi to norma ze na ruskie mowi sie ruskie a nie Rosjanie.
Nitefish:
To chyba też zależy od intencji osoby, która używa takiego określenia. Ciekawe, że ja murzyn do murzyna mówi czarnuch a do białego białas to jest ok, ale jak biały powie do murzyna czarnuch to już jest bardzo źle.
Gregorius:
Ale się rozkręcacie ;))
Co ciekawe, określenie "Ruskie" również istnieje w języku angielskim.
Prawdą też jest, że zależnie od intencji - dane słowo może być mniej lub bardziej obraźliwe.
To jest jak z dawnym określeniem Polaków : "Lachy". Też stosowano zależnie od intencji ;)
Walki z językiem to rzecz trudna, sporo mamy naleciałości, sporo 'tradycji' i słowo "Ruskie" jest tak głęboko zakorzenione, że stało się niemalże synonimem "Rosjanie"
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej