Eve Online > Background
Opowieści pilota Ezoko - blog
Doom:
Masz naprawde niskie standardy wobec rodzimego języka, albo po miażdżącej krytyce od nas wzieli i poprawili tłumaczenie że można o nim powiedzieć AŻ tyle dobrego że "kiepski tłumacz"
ManganMan:
--- Cytat: Doom w Sierpień 30, 2015, 23:07:27 ---Generalnie chciałbym zwrócić uwagę że takich tłumaczeń już na polskim rynku prubowano. Zysk i spółka opublikowali po polskiemu Ere Empyrean przecież.
I nie wkurzajcie mnie. Xartias wciąż ma obiecany egzemplarz jaki dostaliśmy za opierdl dla tłumaczenia. Jak ktoś mi podpadnie pójdzie na RO na swój koszt dostanie przesyłkę z tą książka i nie zostanie mu zdjęty ban puki nie udowodni że przeczytał
--- Koniec cytatu ---
Taak, nadal pamiętam:
Powyższe tłumaczone jako poniższe:
PS: Ja się nie proszę o kłopoty ;)
Filip Bonn:
--- Cytat: Doom w Sierpień 30, 2015, 23:45:52 ---Masz naprawde niskie standardy wobec rodzimego języka, albo po miażdżącej krytyce od nas wzieli i poprawili tłumaczenie że można o nim powiedzieć AŻ tyle dobrego że "kiepski tłumacz"
--- Koniec cytatu ---
Po co te złośliwości?
...
Mam nadzieję, że to nie Ty pisałeś do nich, bo jeśli przy swoich wyśrubowanych standardach języka rodzimego zrobiłeś tyle ortografów na poziomie podstawówki co zwykle, to pewnie nie poprawili. ;)
Doom:
zapytanie wydawnictwa dotyczyło trafności tłumaczenia nie korekty 8)
Nawigacja
Idź do wersji pełnej